Берегово — венгерский городок на Закарпатье
Берегово впервые я посетил летом 2011 года, когда по неопытности согласился поехать на групповую экскурсию из Трускавца, где я отдыхал.
Ту поездку я запомнил, в основном, по двум причинам: шел проливной дождь и я зарекся ездить в групповые туры.
Приехав в город во второй половине дня, мы были обречены на очередной марш-бросок по местам, где у гида был договор об «откате». Потому я потихоньку слинял от толпы и отправился бродить по улочкам.
Несколько фотографий, сделанных в тот день, украсят этот фотоотчет. Это окраины Берегово, но я не жалею, что пошел их смотреть, так как в центр никого так и не сводили из экскурсионной группы.
Сам город находится в Закарпатской области Украины, в непосредственной близости от венгерской границы и является местом компактного проживания венгров.
Он построен в 1241 году на месте разрушенного татарами города Лампертсас и позже получил название Берегсас, в честь немцев из Саксонии, которые и приехали его восстанавливать.
В период с 1566 по 1686 год трижды разрушался (в начале татарами, затем — поляками и наконец — войсками Габсбургов.
22 мая 1703 года жители попытались поднять восстание против династии Габсбурргов, однако его быстро подавили и земли передали Шенборнам (в чей замок я тоже заехал в ту поездку, а затем вернулся туда в 2017 году самостоятельно).
Короткое время в начале ⅩⅩ века был под властью румын, Чехословакии и Венгрии. А после второй мировой войны включен в состав СССР как часть Украинской ССР.
Венгерское население здесь составляет более 48%, еще 11,8% — цыгане и русские. Практически все население разговаривает на венгерском, украинский и русский знают очень плохо. Множество местных жителей имеют второй паспорт Венгрии.
Как я уже упоминал, дождь, неумение на тот момент правильно готовиться к путешествиями и ряд других факторов помешали мне посетить основные достопримечательности в тот раз.
Окраины города, в принципе, ничем особо не примечательны. Обычные домики, какие бывают практически в каждом селе.
Ужасные дороги, коих, впрочем, на постсоветском пространстве крайне много. Это весьма занятно, потому что в нескольких километрах, через границу, асфальт уже совсем иного качества.
Сразу бросается в глаза то, что се надписи дублируются на венгерский язык. Хотя, справедливости ради, стоит заметить, что дублируются они скорее на украинский, да и то только на государственных учреждениях.
Город очень маленький. И не берусь судить, уютный он или нет. Мне он показался весьма унылым, однако для полноты картины, я с удовольствием заеду сюда летом, в теплое время года, когда смогу узнать точный прогноз погоды и буду уверен, что не будет идти дождь. Возможно, я взгляну на него с другой стороны, посетив центр.
[tp_hotel_selections_widget id=1417801 cat1=»popularity» type=compact limit=3 subid=»»]
Кроме всего этого, стоит заметить, что город славится своими термальными источниками. Интересно посмотреть, как они смогли все это реализовать, насколько цивилизованно?
Ответить
Хотите присоединиться к обсуждению?Не стесняйтесь вносить свой вклад!